Lectures autochtones

Date : 20 Décembre 2021
| Chroniqueur.es : Marielle Fisson, Sophie Parent
Catégories :

Tanite nene etutamin nitassi ? Qu’as-tu fait de mon pays ?
An Antane Kapesh, 1979

Née en 1926 dans la forêt près de Kuujjuaq, et ayant connu une vie traditionnelle jusqu’à la création de la réserve de Maliotenam (près de Sept-îles) en 1953, An Antane Kapesh est la première auteure innue. Ayant auparavant été chef de bande et écrit l’œuvre autobiographique Eukuan nin matshi-manitu innushkueu / Je suis une maudite Sauvagesse, elle milite pour les droits des siens jusqu’à sa mort en 2004.

Comme le souligne Naomi Fontaine dans la préface de la réédition de 2020 (par Mémoire d’Encrier), Tanite nene etutamin nitassi? / Qu’as-tu fait de mon pays? rappelle Le Petit Prince de Saint-Exupéry, en étant un essai philosophique revêtant les apparences d’un conte pour enfants. On nous y raconte l’histoire de l’Enfant, ayant été élevé de manière traditionnelle par son grand-père, et qui rencontre des Polichinelles (Blancs) pour la première fois. Par la métaphore, l’auteure fait le récit du colonialisme et de ses effets sur son peuple : « Voilà donc ce qu’est devenu mon pays… / Nitassi nene eshapan, issishueu. »

Il s’agit d’une œuvre importante: celle d’une survivante, que l’on n’a pas réussi à coloniser.

Bleuets et abricots
Natasha Kanapé Fontaine, 2016

Née à Baie-Comeau en 1991, Natasha Kanapé Fontaine est poète, peintre, comédienne et slameuse innue de Pessamit. Fière militante pour les droits autochtones et pour l’environnement, celle qui vit maintenant à Montréal est l’une des voix les plus importantes au Québec. Bleuets et abricots, son troisième son recueil de poésie qui traite de femmes fortes, de nature, de terre, de nations, de réserves et de rébellion. Le nom du recueil n’a pas été choisi au hasard. Le bleuet, un fruit qui a la capacité de pousser n’importe où ou presque, est un symbole de mémoire, de solidarité et d’espoir. L’abricot, quant à lui, représente l’aspect féminin.

« Sur ma hanche gauche
un visage
je marche
je marche debout
comme une ombre
un peuple sur la hanche
un bateau de fruits
et le songe dedans
femmes et enfants d’abord
Un cri s’élève en moi et me transfigure. Le monde attend que la femme revienne comme elle est née : femme debout, femme puissance, femme résurgence. Un appel s’élève en moi et j’ai décidé de dire oui à ma naissance. »

Wapke
Collectif, sous la direction de Michel Jean, 2021

Wapke, qui signifie « demain » en atikamekw, est un recueil de nouvelles d’anticipation autochtone regroupant quatorze auteur.e.s de nations tels que Joséphines Bacon, Marie-Andrée Gill, Louis-Karl Picard-Sioui, Michel Jean lui-même et plusieurs autres. Les auteur.e.s participant.e.s sont issu.e.s des nations Innue, Wendat, Crie, Inuk, Atikamekw et Anicinape. C’est la première fois qu’un recueil du genre voit le jour au Québec. Chacun nous invite à voir un futur hypothétique, à travers leurs yeux et leur plume, bien que les thèmes abordés soient très actuels.

« Vous êtes les protecteurs de la tortue, vous appartenez à la terre et non le contraire. Dorénavant, il ne faut plus laisser le mal prendre autant de place sur son dos. Protégez la Terre mère, je vous en confie l’entière responsabilité. »

Partagez :

facebook icontwitter iconfacebook icon